20 шедевральных ошибок переводчиков
Профессия переводчика всегда востребована. Люди, говорящие на разных языках, могут понять друг друга именно благодаря переводчикам. Но, к сожалению, есть такие «мастера» в профессии, которые только сильнее запутывают. Хотя почему — к сожалению? Мы с удовольствием посмеялись над их переводами.
Сподобався матеріал? Підтримай сайт і поділись матеріалом з друзями! :)
Подібні публікації
Коментарі
Додати коментар
Топ
Коментарі
Архів
Хтось тебе повинен покарати і я покараю, будеш десять разів перевертатися. Зашквар із соціальних мереж частина друга
Выбор фото. Все предоставленные ею до 200шт. (потом было добавлено еще столько-же)- фото были низкого качества).
Изначально, был против публичного обсуждения, но сын убедил меня в обратном. Она поливает меня и мою семью грязью и
Я ще коли читала перший пост що тоді хотіла поцікавитись, а де можна ознайомитись з творчістю Людмили? Гугл нічого не
Та не не с леса сбежала, а с псих больницы
Опитування
Чи розкажете ви про нас своїм друзям?
Теги